Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.384 tác phẩm
2.747 tác giả
735
116.708.243
 
Mang hắn trở về
Trầm Hương*

Cao Xuân Huy mà tôi biết yêu đời sống bằng một tâm hồn cao vời. Có lẽ anh đang luyến tiếc chúng ta như chúng ta đang vô cùng luyến tiếc anh. Mang Hắn Trở Về (Suicide Season) được trích từ album Suicide Season của ban nhạc Bring Me The Horizon (Hãy đem cho tôi chân trời). Bản dịch này thay lời tiễn đưa Cao Xuân Huy. [Trầm Hương]

 

  

Hình anh Cao Xuân Huy và chị Minh tại tư gia, ngày 31 tháng 10 năm 2010 trong lần thăm cuối cùng.

 

Chúng tôi nhìn chằm chằm chiếc đồng hồ bị hỏng, kim đã ngừng quay

Ngày trở thành đêm, trái tim trống rỗng và khắp nơi trống rỗng

Ngày anh mất hắn, anh dần mất luôn anh

Vì khi hắn chết, hắn đã lấy đi một phần hồn anh

 

Không đủ giờ cho một lời chúc lành, không cơ hội cho một lời chào biệt.

Không một lời giải thích, không cả một lý do

Anh nhìn anh tan nát, những mảnh rơi trên nền nhà

Mình nhìn chằm chằm chiếc đồng hồ bị hỏng, kim không còn quay nữa

 

Giá nỗi buồn có thể dựng chiếc thang cao, hoặc nước mắt có thể mở đường

Anh sẽ leo đến tận thiên đàng, và mang hắn trở về đây

Anh không buông xuôi, vẫn chưa phải đường cùng

 

Chúng tôi nhìn chằm chằm chiếc đồng hồ bị hỏng, kim đã ngừng quay

Ngày trở thành đêm, trái tim trống rỗng và khắp nơi trống rỗng

Ngày anh mất hắn, anh dần mất luôn anh

Vì khi hắn chết, hắn đã lấy đi một phần hồn anh

 

Cái chết chỉ là một chương

Mình hãy xé bỏ những trang của hôm qua

Sự chết chỉ là một chân trời

Và anh sẵn sàng để mặt trời của anh...

Anh sẵn sàng để mặt trời của anh...

Anh sẵn sàng để mặt trời của anh lặn xuống

 

Mùa vĩnh biệt!

 

Giá nỗi buồn có thể dựng chiếc thang cao, hoặc nước mắt có thể mở đường

Chúng tôi sẽ leo đến tận thiên đàng, và mang hắn trở về đây

Chúng tôi sẽ làm tất cả để mang hắn về cho anh

Chúng tôi sẽ làm tất cả để chấm dứt những gì anh đang trải qua

 

 

 

Suicide Season

 

We stare at broken clocks, the hands don't turn anymore
The days turn into nights, empty hearts and empty places
The day you lost him, I slowly lost you too
For when he died, he took a part of you

No time for farewells, no chances for goodbyes
No explanations, no fucking reasons why
I watched it eat you up, pieces fallen on the floor
We stare at broken clocks, the hands don't turn anymore

If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way
I would climb my way to Heaven, and bring him back home again
Don't give up hope my friend, this is not the end

We stare at broken clocks, the hands don't turn anymore
The days turn into nights, empty hearts and empty places
The day you lost him, I slowly lost you too
For when he died, he took a part of you

Death is only a chapter
So let's rip out the pages of yesterday
Death is only a horizon
And I'm ready for my sun...
I'm ready for my sun to...
I'm ready for my sun...
I'm ready for my sun to set

This is suicide season!

If only sorrow could build a staircase, or tears could show the way
We would climb our way to Heaven, and bring him home again
We would do anything to bring him back to you
We would do anything to end what you're going through

Bring Me The Horizon.

 

Trầm Hương chuyển ngữ, 15 tháng 11-2010

 

 

Nghe nhạc:

http://www.youtube.com/watch?v=H5zh7tLNgUo

 

 

Trầm Hương*
Số lần đọc: 2046
Ngày đăng: 21.11.2010
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Hai mươi tháng mười một, thơ giữa vùng biển nước - Phạm Phù sa
Dấu nạng tròn - Hà Thiên Sơn
Phấn Trắng Bảng Đen - Nguyễn Vân Thiên
Thầy Tôi /Nghe Thầy Đọc Thơ Cổ Điển /Viếng Thầy - Phạm Ngọc Hiền
Gió Ở Đâu Lúc Sớm Mai - Nguyễn Đức Thiện
Hình Đám Cỏ (Nhịp V) - Mai Văn Phấn
Đi tàu bay giấy /Xin thua /Vé số cầu may - Hoàng Xuân Hoạ
Sống /Thơ /Con Người /Ngày /Chết. - Lưu Mêlan
Con đường - Nguyễn Giúp
Bài Thơ Nầy Tôi Sẽ Đốt - Âu thị Phục An