Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.384 tác phẩm
2.747 tác giả
724
116.610.528
 
Giòng sông kinh ngạc
Trầm Hương*

Michel Legrand,  Alan & Marilyn Bergman – Trầm Hương chuyển ngữ

 

 

The Way He Makes Me Feel làm nền cho phim Yentl, được đề cử cho giải thưởng Academy Award for Best Original Song 1984.

Nghe nhạc:

http://www.youtube.com/watch?v=luGvJdexnRs

 

Không một hơi lạnh mà tôi rùng mình

Không một ánh lửa mà tôi hực cháy

Tôi không rõ lòng lo sợ gì

Song tôi run rẩy

 

Có trận bão nào đâu sao tôi nghe sấm vang

Và tôi ngộp thở vì sao tôi không hiểu

Yếu đuối một khắc

Rồi khắc tới lại yên bình

 

Tôi thấy mình đang rơi mỗi khi tôi nhắm mắt

Và ngập tràn thân thể tôi là một giòng sông kinh ngạc

Những cảm giác bừng tỉnh

Mà tôi không nhận ra là của chính mình

 

Tất cả xúc cảm mới này là gì?

Bí mật gì nên được khám phá?

Tôi không chắc hiểu ra

Nhưng tôi thích cách tôi cảm nhận

 

Tại sao tại sao tại sao tại sao

 

Tại sao mỗi khi tôi nhắm mắt anh lại hiện ra

Nước sáng trên làn da, nắng ánh trên mái tóc

Và suốt thời gian tôi nghĩ đến những điều

Mà tôi muốn lập tức cùng anh chia sẻ

 

Trong tôi là trạng thái rối loạn mà lôi cuốn lạ thường

Có phải là do anh và những cảm xúc anh đem đến

Tôi thích những gì anh đem đến, những cảm xúc bừng dậy trong tôi

Tôi thích cách của anh, tôi thích cách tràn ngập của giòng sông

 

 

The way he makes me feel

 

There's no chill and yet i shiver
There's no flame and yet i burn
I'm not sure what i'm afraid of
And yet i'm trembling


There's no storm yet i hear thunder
And i'm breathless why i wonder
Weak one moment

Then the next i'm fine

I feel as if i'm falling every time i close my eyes
And flowing through my body is a river of surprise
Feelings are awakening
I hardly recognize as mine

What are all these new sensations
What's the secret they reveal
I'm not sure i understand
But i like the way i feel

Oh why why why why oh

Why is it that every time I close my eyes he's there
The water shining on his skin, the sunlight in his hair
And all the while i'm thinking things
That i can't wait to share with him

I'm a bundle of confusion yet it has a strange appeal
Did it all begin with him and the way he makes me feel
I like the way he makes me feel, he makes me feel,
I like the way, i like the way he makes me feel

 

Alan & Marilyn Bergman, 1983

Trầm Hương chuyển ngữ, tháng 10-2010

 

Trầm Hương*
Số lần đọc: 2340
Ngày đăng: 08.10.2010
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Sau giấc ngủ /Giai điệu xuân /Mùa Trăng - Mai Văn Phấn
Viết trong bóng tối - Lê Thánh Thư
Về Lại Đà Lạt - Trần Thiên Thị
Những ngày đau nằm ở thư viện duy tân - Võ Tấn Khanh
Cho mùa ngơi chút gió - Huỳnh Thúy Kiều
một ngày không phải của ngày mai - Trần Anh
Không đề /Khi tôi yêu - Chu Lê
Và, Một Ngày Tôi Không Làm Gì. - Vương Ngọc Minh
Ta đang lặn lội tìm ta /Ký Ức Thời Đã Xa - Thanh Trúc
Gánh chiếu gon /Chút hương quế trầm - Ngô Thị Ý Nhi