Ủng hộ VCV
Số tác phẩm
28.384 tác phẩm
2.747 tác giả
896
116.619.653
 
Sinh-NhẬt Em, Mùa Noel
Thanh-Thanh

 trích từ "Vietnamese Choice Poems"

              

(Cho Em đã nằm xuống)                                        

 

 

Trời se lạnh và bầu trời trở xám                           

Thoáng mưa phùn như mưa của Huế xưa      

Trong không khí có chút gì gợi nhớ                 .

 

Năm gần tàn, hay xuân sắp về qua             

 

Mùa Noel đã bao lần rồi nhỉ                        

Nếu em còn mình chắc sẽ ăn mừng           

Sinh nhật em chị sẽ làm chiếc bánh           

Rất ngọt ngào với tất cả tình thương                  

 

Chị sẽ làm nhân bằng vòng tay thân ái                   

Sẽ trộn thêm ngàn lời nói ngọt ngào              

Sẽ vẽ lên mặt bao lời chúc tụng                        

Sẽ cười vang lên, hạnh phúc biết bao             

 

Chị sẽ không cần cân đo rắc rối                         

Bánh yêu thương có ai chỉ được đâu                   

Chị sẽ viền quanh bằng sợi dây kỷ niệm           

Gói ghém theo hạt thương nhớ muôn mầu  

 

Chị sẽ thắp nến, bao nhiêu cây em nhỉ ?                

Ðếm làm chi năm tháng vốn vô cùng          

Chị chỉ mong nến lung linh soi sáng            

Ðường em đi trong cõi mông lung                      

 

Sinh nhật em chị làm bài thơ nhỏ                     

Ðốt cho em vào lúc Chúa ra đời                     

Nơi nào đó em sẽ cao giọng đọc                        

Và sẽ nhâm nhi chiếc bánh chị mời             

 

Chị sẽ ngăn không cho dòng lệ chảy          

Ðể bên kia không lưu luyến bên này              

Nhưng mà em, sao bỗng dưng má ướt                  

Hình như mưa nhỏ xuống chị không hay.  

 

                     ĐẶNG LỆ KHÁNH

 

 

 

Your Birthday, Christmastide

             (for my defunct younger sister)

 

 

The sky has turned grey and the weather cold,

It mildly drizzles like the kind of rain in Hue of old.

There is something to cause longings in the air:

The year is going to end or the spring to begin fair.

 

How many times since the last Christmas fête?

Were you still alive, we would surely celebrate.

For your birthday I would, with special complexion,

Make a cake quite sweet with all my affection.

 

I would mix the stuffing with my warm feeling,

Dress it with thousand mellifluous words appealing,

Adorn the surface with letters of congratulatory glee

And laugh resoundingly - how happy should we be!

 

It is needless to weigh or measure in order to bake,

Whoever can instruct how to create a love cake?

I would add an edge line as a thread of souvenir

To encompass the multicolored seeds for my dear.

 

I would light the candles - how many pieces, well?

But what’s counting for, since time is in the sequel!

I only wish that the candles would spark to lighten

Your way in the misty world, salvation to heighten.

 

On your birthday I would write a small poem

And burn it for you on God’s descent as a proem

So that at such a distant place you read it loudly

Gnawing at the cake I prepared for you so proudly.

 

I would try to prevent my hot tears from falling

So you’re not too attached to the earth on recalling,

But, my cheeks suddenly got wet from nowhere:

It seems the rain is dripping, I am not even aware.

 

                            Translation by THANH-THANH
 

   

 

Thanh-Thanh
Số lần đọc: 1917
Ngày đăng: 19.12.2013
[ Trở lại ] [ Tiếp ]
In tác phẩm Góp ý Gửi cho bạn
Cùng thể loại
Điệu Van Xơ mùa đông - Nguyễn Hồng Nhung
Đứng bên đời, gọi gió - Trần Yên Hòa
Chờ em bên dòng sông Trẹm - Trần Dzạ Lữ
Nỗi Nhớ Bằng Phi - Trần Vấn Lệ
Hành trình tôi đi - Ngưng Thu
Mùa xuân mây ngàn - Nguyễn An Bình
Nỗi nhớ - Võ Công Liêm
Váy Đình Bảng - Nguyễn Khôi
Vẽ lại xưa … - Mai Thanh Vinh
Ước Chi Có Một Ngày - Trần Vấn Lệ
Cùng một tác giả
Buồn (thơ)
Mắt em (thơ)
Hôm nay (thơ)
Chiều (thơ)
Mắt em (thơ)
Tìm (thơ)
Tìm (thơ)