phỏng vấn |
|
26.08.2006 |
Nếu nụ cười kèm theo giọt nước mắt...
- Ngô Thị Kim Cúc
|
Được yêu mến bởi bạn đọc trẻ từ trước năm 1975 với bút danh Nguyễn Thanh Trịnh; với văn phong hóm hỉnh, viết rất kỹ, anh là một trong số ít những nhà văn chuyển được những thông điệp cần thiết đến độc giả trong thể loại văn chương dành cho tuổi mới lớn này.
... <chi tiết>
|
|
19.08.2006 |
Văn chương mạng và những ảo tưởng của người viết
- Phan Huyền Thư
|
Website văn chương trong và ngoài nước xuất hiện ngày càng nhiều, cùng với chúng là một số tác giả mà phần lớn hoặc chủ yếu công bố sáng tác trên mạng, và một cộng đồng người đọc cũng chủ yếu là giới trẻ. Hiện tượng này đang và sẽ còn gây nên những thái độ và luồng ý kiến khác nhau về bản chất và giá trị thực của nó.
... <chi tiết>
|
|
01.08.2006 |
Đinh Linh :”Ngôn ngữ không thuộc về ai cả”
- Lý Đợi
|
Lời giới thiệu: Đinh Linh, tên trong tiếng Anh là Linh Dinh, nhà thơ, nhà văn, dịch giả và là người sống bằng ngòi bút chuyên nghiệp. Sinh tại Sài Gòn 1963, sang Mỹ 1975. Viết chủ yếu bằng tiếng Anh, thỉnh thoảng có tự dịch sang hoặc viết bằng tiếng Việt. Tác giả những tập thơ: Drunkard Boxing [Võ Say] (1998), A Small Triumph Over Lassitude [Một Chiến Thắng Nhỏ Qua Sự Thả Lỏng] (2001), A Glass Of Water [Một Ly Nước] (2001), All Around What Empties Out [Xung Quanh Cái Ùa Ra ] (Tinfish, 2003); và vài tập truyện như: Fake House [Nhà Nguỵ] (Seven Stories, 2000), Blood and Soap [Máu và Xà phòng] (Seven Stories, 2004).
... <chi tiết>
|
|
25.07.2006 |
Nhà thơ Bùi chí Vinh
- Trần Hoàng Nhân
|
Tôi chẳng cần làm dáng, tạo xì-căng-đan dư luận
Văn chương Việt Nam thời này đang bị ô nhiễm bởi nhiều thứ. Càng tham gia cuộc hí trường tranh danh đoạt lợi càng bị thui chột nhân tính nên thà "rửa tay gác kiếm" còn hơn
... <chi tiết>
|
|
23.07.2006 |
Nhà nghiên cứu triết học, dịch giả Bùi Văn Nam Sơn:
- Lý Đợi
|
“Luyện nội công song song với học quyền cước”
Trong thời gian qua thị trường sách dịch có nhiều chuyển biến tích cực, mà cụ thể là những cuốn sách - những bộ sách có tính chất công cụ đã và đang tiếp tục ra mắt ngoài thị trường. Bên cạnh đó, là những tác phẩm kinh điển được biên soạn, dịch, chú giải một cách công phu. Dù rằng sách kinh điển thì không phải dành cho số đông, nhưng chắc chắn một điều, nó đánh dấu một cột mốc quan trọng trong tiến trình nghiên cứu, dịch thuật, giới thiệu, và giáo dục bách khoa tri thức của thế giới vào Việt Nam.
... <chi tiết>
|
|
|
|
|
21.02.2006 |
Thuận và
- Thu Hà
|
Thuận vừa cho ra mắt cuốn tiểu thuyết thứ 3 của mình: Paris 11 tháng 8. 22 chương, mỗi chương chia làm 2 đoạn:
... <chi tiết>
|
|
14.02.2006 |
TS Thái Kim Lan và tủ sách tuyển tập văn học Đức - Việt
- Lam Điền
|
Bìa tập sách của Hermann Hesse do Thái Kim Lan dịch, NXB Đà Nẵng ấn hành TT - Tiến sĩ Thái Kim Lan vừa từ Đức về VN nhận giải thưởng Đào Tấn năm 2005. Bà cho biết đang thực hiện tủ sách Tuyển tập văn học Đức - Việt: tuyển dịch những tác phẩm nổi tiếng về văn học và tư tưởng của Việt sang tiếng Đức và ngược lại.
... <chi tiết>
|
|
14.02.2006 |
GS-TS Trần Luân Kim :
- Tuyết Minh
|
Dự thảo Luật Điện ảnh sẽ được thảo luận tại kỳ họp của Quốc hội sáng 14/11. Dự thảo gồm 5 chương và 55 điều. Tuy nhiên, theo đánh giá của giới chuyên môn thì dự thảo lần này vẫn sẽ còn một số điều bất cập. PV Hànộimới Điện tử đã có cuộc trò chuyện với GS-TS. Trần Luân Kim - Chủ tịch Hội Điện Ảnh Việt Nam xung quanh vấn đề này.
... <chi tiết>
|
|
14.02.2006 |
Kinh doanh cũng cần lãng mạn
- Huỳnh Kim
|
Cho tới giờ, trang web “Văn nghệ sông Cửu Long” (www.vannghesongcuulong.org) vẫn là trang web văn học duy nhất trong nước được cấp giấy phép hoạt động. Thế nhưng, người tài trợ kinh phí và tổ chức thực hiện trang web này gần một năm nay lại không phải là một cơ quan văn hóa hay Hội Nhà văn Việt Nam, mà là một nhà doanh nghiệp - ông Nguyễn Hòa, Giám đốc Công ty cổ phần Phần mềm ITI ở Vũng Tàu.(Thời báo Kinh tế Sài Gòn 27-10-2005)
... <chi tiết>
|
|
13.02.2006 |
Nguyễn Ngọc Tư, chuyện mới nghe qua
- Huỳnh Kim
|
Một ngày cuối năm 2005, nhà thơ Lê Chí, cùng quê Cà Mau với nhà văn Nguyễn Ngọc Tư, nói tôi viết một bài ngắn cho báo Doanh nhân Sài Gòn Tết năm nay về Nguyễn Ngọc Tư giùm vì anh đã nhận lời với báo mà hổng rành cô Tư lắm. Tôi nói, tôi chỉ quen cô Tư qua chuyện… đặt cổ viết bài mà thôi.
... <chi tiết>
|
|
13.02.2006 |
Nhà văn Lý Lan trả lời phỏng vấn SCL : “TÔI ĐANG GIÀU CÓ NIỀM HẠNH PHÚC”
- Huỳnh Kim
|
Nhà văn Lý Lan lại đi Mỹ sau khi xuất bản tập thơ đầu tay «Là Mình» (NXB Văn Nghệ TPHCM - tháng 12-2005). Chuyện «độc chiêu» là chị đã không bán mà tặng toàn bộ 500 tập thơ (giá 15.000 đ/tập) này cho người yêu thơ. Trước đó chị đã dịch tốc hành cuốn Harry Potter tập 6 để kịp phục vụ bạn đọc trẻ trong nước. Cuối năm xa nhà, chị trò chuyện với SCL
... <chi tiết>
|
|